dortmung (cherjr) wrote,
dortmung
cherjr

Фразы на тему: "Жалобы, раздражение, неодобрение"

Complaining, annoyance, disapproval - Жалобы, раздражение, неодобрение

I wish you wouldn't take my books without permission. - Хотелось бы, чтобы вы не брали мои книги без разрешения.

I thought I told you not to smoke in this room. - Мне казалось, я говорил вам не курить в этой комнате.

I thought I asked you to be here by nine o'clock. - Мне казалось, я просил вас быть здесь к девяти часам.

How many times do I have to tell you to turn off the light when you leave? - Сколько раз я должен говорить вам выключать свет, когда вы уходите?

Oh, how could you? - Да как же вы могли?

You should be ashamed of yourself. - Вам должно быть стыдно.

Shame on you! - Как вам не стыдно!
Tags: английский
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Основные значения фразового глагола KEEP

    1) "Keep away from" - переводится как "избегать", причем может использоваться как в прямом, так и переносном смысле. 2) "Keep ahead" - эту…

  • Пастырь (2011)

    Жанр: ужасы, фантастика, боевик, триллер В безотрадном будущем, когда после атомной войны люди победили своих вековечных врагов – вампиров,…

  • Женский журнал "Woman365"

    Девочки такие девочки потому что любят читать много сплетен и кулинарных рецептов. За это мы их и любим, ведь они кардинально отличаются от нас…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments