Category: авто

Category was added automatically. Read all entries about "авто".

Обслуживание теплого пункта

Зима не за горами и очень важно обеспечить населения отоплением в холодную пору года. Эту функцию обеспечивают тепловые пункты, но так как в нашей стране с трудом найти новые ТП - их необходимо обслуживать, особенно в предверии отопительного сезона.

Обслуживание теплопунктов https://www.teplo-punkt.ru/teplovye-punkty/obsluzhivanie-teplopunktov.php позволяет ликвидировать утечки, обеспечить бесперебойное действие и минимальные расходы теплоты. В связи с тем, что это специфические механизмы, обслуживание должны заниматься только профессионалы своего дела, которые знают как устроен механизм. Компания "Промстрой" объединила специалистов с опытом от 10 до 35 лет, которые в кратчайшие сроки проведут качественный осмотр теплопункта, обнаружат недостатки и подготовят тепловой пункт к отопительному сезону, что в настоящее время очень актуально. Обслуживание ТП состоит из нескольких последовательных этапов:
- наружный осмотр;
- ревизия технического состояния;
- промывка фурнитуры от загрязнений;
- ликвидация неполадок, техосмотр с помощью специализированных приборов;
- обновление теплоизоляции и многое другое.
Кроме того, компания "Промстрой" при необходимости может модернизировать тепловой пункт!
Для простоты и удобства клиента на сайте отображена ориентировочная стоимость работ, а точную стоимость можно получить обратившись к менеджеру компании "Промстрой" либо воспользоваться калькулятором на сайте.

Техническое обслуживание ИТП https://www.teplo-punkt.ru/itp/tekh-obsluzhivanie-itp.php основной задачей считает продление работоспособности теплопункта, в связи с чем проводятся следующие работы:
- контроль растрат теплоносителя;
- проверка и установление результативности конфигурации;
- поверка тех. положения труботрассы, обмерных приспособлений, электрооснастки.
Данные работы проводятся высокопрофессиональными сотрудниками компании "Промстрой" благодаря чему, заказав их услуги можно быть полностью уверенными в высоком качестве работ, отсутствии возникновения неполадок на протяжении всего отопительного сезона, а так же минимизации пользовательских расходов. Многолетный опыт работы гарантирует результативность работы ИТП, а так же продление срока пригодности к работе теплового пункта.

Спортивный автомобиль Fiat Abarth 2000 Scorpione



Концепт двухместного спортивного автомобиля-купе был создан итальянской студией Pininfarina на основе гоночного автомобиля Abarth 2000 Sport Spider SE. Ходовая часть и двигатель мощностью 220 л.с. были взяты от Abarth 2000, была сохранена и заднемоторная компоновка. Машина получила оригинальный кузов, созданный Pininfarina, имевший ряд оригинальных деталей: передняя часть крыши была изготовлена одним блоком с ветровым стеклом, и откидывались вперёд наподобие авиационного фонаря, а хвостовая часть была открытой - обеспечивая свободный доступ к двигателю. Fiat Abarth 2000 Scorpione был изготовлен в единственном экземпляре, а его официальная презентация состоялась в 1969-м году на автосалоне в Брюсселе.

Популярные английские фразы и выражения с переводом:

Let's go. - Пойдёмте.
Me neither. - Я тоже.
Me too. - Я тоже.
My name is ... - Меня зовут ....
Never mind. - Ничего страшного.
Next time. - В следующий раз.
Nice to meet you. - Приятно познакомиться.
No problem. - Нет проблем.
No, thank you. - Нет, спасибо.
No way. - Ничего не выйдет.
Not yet. - Еще нет.
Nothing else. - Больше ничего.
On the left. - Налево.
On the right. - Направо.
Over here. - Вот здесь.
Over there. - Вот там.
Right here. - Прямо здесь.
Right there. - Прямо там.
Rise and shine! - Подъём!
See you later. - До скорого.
See you soon. - До скорой встречи.
See you tomorrow. - До завтра.
Shut up! - Помолчи!
Sit down, please. - Садитесь.
Stand back. - Отойдите назад.
Start the car. - Заводи машину.
Step aside. - Отойдите в сторону.
Take care. - Береги себя. Cчастливо!

Думаю, будет полезно знать...

1. absorber - амортизатор
2. accelerator - акселератор
3. accumulator - аккумулятор
4. battery - аккумулятор
5. blinker - указатель поворота
6. body - кузов
7. bonnet - капот
8. boot - багажник
9. brake - тормоз
10. brake light - стоп-сигнал
11. bulbs - лампы
12. bumper - бампер
13. cab - кабина
14. cabriolet - кабриолет
15. carburettor - карбюратор
16. chassis - шасси
17. clutch - сцепление
18. components - детали
19. cooling system - система охлаждения
20. crankshaft - коленчатый вал
21. cylinder - цилиндр
22. electrical system - электрическая система
23. engine - двигатель
24. gas tank - бензобак
25. gear - передача
26. gear box - коробка передач
27. gear-change shift lever - рычаг переключения передач
28. handbrake - ручной тормоз
29. hatch-back - хэтчбек
30. headlights - передние фары
31. horn - сигнал
32. ignition - зажигание
33. inner tube - камера (колеса)
34. jack - домкрат
35. jeep - джип
36. limousine - лимузин
37. luggage rack - багажник
38. motor - двигатель
39. oil - масло
40. oil pump - масляный насос
41. pedal - педаль
42. piston - поршень
43. pump - насос
44. quarter light - форточка (в авто)
45. radiator - радиатор
46. rear wheel - заднее колесо
47. screwdriver - отвёртка
48. sedan - седан
49. shock-absorber - амортизатор
50. spare parts - запчасти
51. spark plug - свеча зажигания
52. speedometer - спидометр
53. spring - рессора
54. starter - стартер
55. steering-wheel - рулевое колесо
56. suspension - подвеска
57. tail-light - задняя фара
58. tire - шина
59. tool - инструмент
60. trailer - прицеп
61. transmission - коробка передач
62. trunk - багажник
63. turn indicator - указатель поворота
64. tyre - шины
65. universal - универсал
66. van - фургон
67. wheel - колесо
68. windscreen - ветровое стекло
69. windscreen wiper - стеклоочиститель, дворники
70. windshield - ветровое стекло

Самые популярные фразы в английском языке ч2

See you tomorrow. До завтра.
Shut up! Помолчи! Заткнись!
Sit down. Садитесь.
Stand back. Отойдите назад.
Start the car. Заводи машину.
Step aside. Отойдите в сторону.
Take care. Береги себя.
Thank you. Спасибо.
Thank you very much. Большое спасибо.
Thanks a lot. Большое спасибо.
That way. Туда.
That's alright. Все в порядке.
That's enough. Этого достаточно.
That's OK. Всё в порядке.
That's right. Да, верно.
That's wrong. Это неправильно.
There's no way Нет никакого способа.
Turn around. Повернись кругом.
Turn left. Поверни налево.
Turn right. Поверни направо.
What are you doing? Что ты делаешь?
What city are you from? С какого вы города?
What do you do? Чем вы занимаетесь?
What do you want? Чего вы хотите?
What happened? Что случилось?
What time is it? Сколько времени?
What would you like to drink? Что бы ты хотел выпить?
What would you like to eat? Что бы ты хотел поесть?
What’s going on? Что происходит?
What’s happening? Что происходит?
What's the matter? В чем дело?
What's up? В чём дело?
What's your job? Какая у Вас работа?
What's your last name? Как ваша фамилия?
What's your name? Как тебя зовут?
What's your nationality? Какой ты национальности?
What's your occupation? Какая ваша профессия?
Where are you from? Ты откуда?
Where are you going? Куда ты идешь?
Where are you? Где ты?
Where do you live? Где ты живёшь?
Where were you born? Где ты родился?
Who are you? Кто вы?
Why not? Почему бы и нет?
You look beautiful! Ты прекрасно выглядишь!
You look fine! Ты выглядишь прекрасно!
You look gorgeous! Ты выглядишь великолепно!
You look great! Ты отлично выглядишь!
You're beautiful. Ты красивая.
You're right. Ты прав.

Итальянский внедорожник Ferves.



Внедорожник Ferves был создан в середине 60-х гг. итальянской фирмой Ferrari Vehicles Speciale ("Специальные автомобили Феррари"). Фирмой Ferrari Vehicles Speciale владел Ромео Феррарис, а сама фирма на тот момент специализировалась тюнинге автомобилей. Внедорожник Ferves был создан на базе узлов малолитражных легковых автомобилей Fiat 500 и Fiat 600. От первого был заимствован двухцилиндровый двигатель, форсирован до 22 л.с., и рулевое управление, а от 600-й модели - тормозная система и элементы подвески. Автомобиль оснащался оригинальным 4-местным кузовом, оснащённым съемным тентом, съемными дверьми и откидным ветровым стеклом.

Презентация автомобиля состоялась в 1966-м году на Туринском автосалоне. В том же году было освоено серийное производство автомобиля. В ходе серийного производства было освоено и производство грузовой модели, у которой вместо заднего ряда кресел была оборудована грузовая платформа. Производство Ferves продолжалось до 1968-го года и было прекращено в связи с банкротством Ferrari Vehicles Speciale после выпуска 600 машин.

Пополняем словарный запас:

Never mind. Ничего страшного.
Next time. В следующий раз.
Nice to meet you. Приятно познакомиться.
No doubt. Нет сомнений; несомненно.
No matter. Не имеет значения; не важно.
No money, no honey. Нет денег, нет товара.
No pain, no gain. Нет боли, нет выигрыша.
No problem. Нет проблем.
No, thank you. Нет, спасибо.
No way. Ничего не выйдет.
No wonder. Неудивительно; немудрено.
Not at all. Ни стоит благодарности; не за что.
Not found. Не найден(а).
Not very well. Не очень хорошо.
Not yet. Еще нет.
Nothing else. Больше ничего.
Oh my god. О, боже мой.
On short notice. В короткий срок; немедленно.
On the go. В движении; в работе.
On the left. Налево.
On the right. Направо.
On time. Вовремя; без опозданий.
Once a month. Раз в месяц.
Once in a lifetime. Один раз в жизни.
Once in a while. Изредка, иногда.
Only you. Только ты.
Other than. Кроме; более того.
Over here. Вот здесь.
Over there. Вот там.
Pay attention. Обращать внимание.
Poker face. Бесстрастное лицо.
Right here. Прямо здесь.
Right there. Прямо там.
Rise and shine! Подъём!
See you again. До скорой встречи.
See you later. До скорого.
See you soon. До скорой встречи.
See you tomorrow. До завтра.
Shut up! Помолчи! Заткнись!
Since then. С тех пор; с того времени.
Sit down. Садитесь.
So far. До сих пор; пока.
Stand back. Отойдите назад.
Start the car. Заводи машину.
Stay away. Держаться подальше.
Stay overnight. Остаться на ночь; переночевать.
Step aside. Отойдите в сторону.
Step by step. Шаг за шагом; постепенно.
Take after. Быть похожим.
Take away. Забирать; отнимать.
Take care. Береги себя.
Take off. Снимать; сбрасывать.
Take part. Участвовать; принимать участие
Take place. Происходить, случаться.
Thank you. Спасибо.
Thank you very much. Большое спасибо.
Thanks a lot. Большое спасибо.
That way. Туда.
That's alright. Все в порядке.
That's enough. Этого достаточно.
That's OK. Всё в порядке.
That's right. Да, верно.
That's wrong. Это неправильно.
The best. Самый лучший.
There's no way. Нет никакого способа.
Try on. Примерять.
Turn around. Повернись кругом.
Turn left. Поверни налево.
Turn right. Поверни направо.
What are you doing? Что ты делаешь?
What city are you from? С какого вы города?
What country are you from? Из какой вы страны?
What do you do? Чем вы занимаетесь?
What do you want? Чего вы хотите?
What happened? Что случилось?
What time is it? Сколько времени?
What would you like to drink? Что бы ты хотел выпить?
What would you like to eat? Что бы ты хотел поесть?
What’s going on? Что происходит?
What’s happening? Что происходит?
What's the matter? В чем дело?
What's up? В чём дело?
What's your job? Какая у Вас работа?
What's your last name? Как ваша фамилия?
What's your name? Как тебя зовут?
What's your nationality? Какой ты национальности?
What's your occupation? Какая ваша профессия?
Who are you? Кто вы?
Why not? Почему бы и нет?
Wish you were here. Жаль, что тебя здесь нет.
Work full-time. Работать полный рабочий день.
Work part-time. Работать неполный день.
You look beautiful! Ты прекрасно выглядишь!
You look fine! Ты выглядишь прекрасно!
You look gorgeous! Ты выглядишь великолепно!
You look great! Ты отлично выглядишь!
You're beautiful. Ты красивая.
You're right. Ты прав.
You're welcome. Пожалуйста.

12 ИСТОРИЙ ПРО ВЫХОДКИ БОГАТЫХ ДЕТЕЙ

На Reddit набрал популярность тред, в котором пользователи рассказывают о том, как сталкивались с избалованными детьми богатых родителей. Они устраивают истерики из-за того, что родители купили им Mercedes не последней модели, не носят один и тот же наряд дважды, а грязную посуду просто выбрасывают. Не мыть же ее все-таки!


«У меня был богатый сосед по комнате, который не мыл посуду. Он просто выбрасывал ее, когда та загрязнялась. И я имею в виду реальные тарелки и металлические столовые приборы».

«Как-то слышал, как подруга моей сестры говорит маме: "Я никогда не носила дважды один и тот же наряд и даже не собираюсь"».

«Пацан театрально бросал на пол его смартфон в притворной истерике. Сломанные телефоны без вопросов заменяли на новые».

«Моя подруга плакала, потому что родители подарили ей на день рождения Mercedes Benz 2003 года выпуска, а не 2018-го. При этом она сама даже не умеет водить».

«В старших классах я учился с девушкой, у которой первой машиной был новый Mercedes. Она разбила его, и родители купили ей новый. Она разбила и этот, и угадайте что? Ее родители купили новый Mercedes. Бог любит троицу, и когда она попала еще в одну аварию, родители отказались покупать новую машину. Я помню, как она ходила по школе и говорила всем, какие у нее жестокие родители».

«Одна десятиклассница в школе получила Porsche на свой 15-й день рождения и считала обязательным каждый день постить в сториз Snapchat руль машины с логотипом. На всякий случай, а то вдруг мы не знали, что у нее есть Porsche».

«В старших классах мы проводили одно из этих упражнений на знакомство, где кидали пляжный мяч. Тот, кто ловил его, должен был отвечать на вопрос, нарисованный на той области мяча, куда попал его большой палец. Один пацан множество раз заявлял, что он богатый и что его родители владеют известной пиццерией, а он водит дорогие спортивные машины. Он поймал мяч, и его вопрос был: "Если бы ты выиграл миллион долларов, что бы сделал с ним?". Он ответил что-то вроде: "Миллион долларов ничего бы не изменил в моей жизни"».

«Одна девочка считала, что она принадлежит к рабочему классу, ведь «оба моих родителя работали, пока я росла». И неважно, что ее мама — владелец или руководитель, как бы это ни называлось, больницы, а у ее папы — судостроительный завод».

«Одни богатые детки украли кошелёк уборщика и принялись смеяться над ним из-за того, что внутри было мало денег. Когда была вызвана полиция, они все принялись плакать».

«Один мой знакомый парень не ел в Chick-fil-A (популярная в США сеть фастфуда), потому что это "еда для бедных"».

«Один из учеников в моем классе принес пакеты с кокаином на выпускной. И ему не только не было ничего от родителей — и от полиции тоже. Сейчас он вроде бы учится на инженера в Йельском университете».

«Местный богатый пацан напился на вечеринке, повез свою девушку домой, разбил свой пикап, убил девушку. И получил очень-очень легкое наказание, вроде бы несколько сотен часов исправительных работ».