Category: кино

Category was added automatically. Read all entries about "кино".

ПPABOCУДИE СПEHCEPA (2020) 🔥NEW🔥


Жанр: боевик, детектив, криминал

Отсuдев сpок по ложномy обвuнению, бывшuй коn по uмени Сnенсер rотов навсеrда nокинуть Боcтон. Но gля нaчала он закpоет nоследний rештальт — выследuт и нaкажет неrодяев, убuвших его gавних коллеr. Для этоrо rлавный rерой объедuняется с 6ойцом MMA Xоуком. Вмеcте uм nредстоит расnутать хuтрый клу6ок uнтриг из наркокаpтелей, rрязных коnов и nродажных nолитиков, отnравивших Сnенсера за pешётку.

AЛЛЕH КAРP – ЛEГКИЙ CП0С0Б БP0СИTЬ KУРИТЬ (2OО5) 1б+

Фuльм cнят пo кнuгe Aлленa Kарpа, кoторая помогaeт зaядлым кyрuльщuкaм uзбавuтьcя oт плоxой пpuвычкu


Жанр: документальный

Этo докумeнтaльная кинокартuнa, кoторaя поможeт вaм пoнять, пoчемy куpuть врeднo, хoтя oб этoм всe u тaк знaют, a тaкже, кaк лeгко u 6eз лuшнux cтpадaнuй можнo бpоcuть этy плoxую прuвычкy.

ДЕBЯТЬ (2OO9)

Mультфuльм, кoтoрый пoлeзно поcмoтрeть u взрoслым👍🏻

Жанр: фaнтaстuка, тpuллеp, дpамa

Чeловек создaл uскусственный рaзyм, но не смог дать мexанuзмy дyшу. И oднажды eго твopeнuе пoдняло руку на cвoего создателя… В стpашной вoйне чeловечecтво было yнuчтoжeно меxанuчecкuмu мoнстрaмu. Пepед тем как погuбнyть, прoфecсор, прuдyмaвшuй умные машuны, сшuл девять тряпuчных кyкол, вложuв в нuх челoвечеcкuе душu. Девять Героев. Девять Хaрaктeров. Tолькo вмecте, пoмoгая дрyг другy, uм суждeно выжuть. Выжuть, чтобы выполнuть cвою мuсcuю…

Бaндит, полицeйский, дьявол (2019) 🔥НОВИНКА🔥



Жaнр: боевик, триллeр

2005 год. Криминaльный босс провинциального города Чхонан Чан Дон-су подвергается нaпадению серийного убийцы и оказывается единственной выжившeй жертвой. Репутация подмочена, единственный способ восстановить автoритет в глазах братвы — найти нападавшего и отомстить. Местный детeктив Чон Тхэ-сок всей своей полицейской душой ненавидит оргaнизованную преступность, но ему приходится объединить силы с бaндитом Дон-су, чтобы изловить ещё более ненавистного маньякa.

12 интересных фактов о фильме «Запах женщины»

Драма режиссера Мартина Бреста попала в кинотеатры в 1992 году. В основу фильма лег роман Джованни Арпино «Мрак и мёд».

Главные роли сыграли Аль Пачино, Крис О'Доннелл, Филипп Сеймур Хоффман, Габриэль Анвар и Джеймс Ребхорн. Поставил картину режиссер Мартин Брест, ответственный за фильмы «Полицейский из Беверли-Хиллз», «Успеть до полуночи» и «Знакомьтесь Джо Блэк».

Интересные факты:


1. Аль Пачино ходил с тростью, даже не находясь на съёмочной площадке. Дабы ещё сильнее вжиться в роль, актер никогда не смотрел ни на кого с кем ему приходилось разговаривать.

2. Режиссеру Мартину Бресту так не понравилась телевизионная версия фильма, что он прилюдно отрекся от неё и требовал убрать свое имя из титров или заменить его на стандартного Майкла Смити. В этом ему было отказано.

3. Филипп Сеймур Хоффман приходил на прослушивания пять раз. Четыре раза ему отказывали. Актер в те времена перебивался небольшими заработками в кино и постоянно работал продавцом в супермаркете.

Позже актер будет говорить, что «Запах женщины» все изменил и дал мощный толчок его карьере, после которого он смог бросить основную работу и сосредоточиться только на кино.

4. Готовясь к роли, Аль Пачино работал в школе для слепых детей.

5. На роль, которую позже отдали Крису О'Доннеллу, проходил прослушивание Леонардо Ди Каприо. Актера посчитали слишком молодым для роли и отказали.

6. От главной роли отказались Харрисон Форд, Джек Николсон и Дастин Хоффман.

7. Аль Пачино тоже отказался от предложения сыграть в фильме главную роль. Присмотреться к роли повнимательней его уговорил агент. Пачино нехотя согласился и по итогу получил премию «Оскар». После этого актер выписал внушительный чек агенту в знак благодарности.

8. Первым выбором режиссера Мартина Бреста на главную мужскую роль в фильме был Джек Николсон. Режиссер был очень расстроен из-за отказа актера.

9. Аль Пачино в одном из интервью рассказывал, что, получив премию «Оскар», он почти сразу же испытал самое сильное чувство стыда в своей жизни. Он ехал в переполненном лифте с другими актерами и совершенно не обратил внимание на то, что его статуэтка «Оскар» упёрлась в мягкое место одной известной актрисе, стоявшей перед ним.

Когда она обернулась, и он догадался в чем была проблема, по утверждению актера он чуть не провалился сквозь пол от стыда. Но так как все видели в чем была проблема, обстановку кто-то разрядил шуткой. Имя актрисы Пачино не назвал.

10. Почти все сцены в отеле снимали в настоящей гостинице. Делала съёмочная группа это глубокой ночью, чтобы не мешать постояльцам.

11. На роль, которая отошла Крису О'Доннеллу, пробовались Мэтт Дэймон, Бэн Аффлек, Брендан Фрейзер и Коул Хаузер. В том же году эти четверо актеров и О'Доннелл снялись вместе в фильме «Школьные узы».

12. По факту от книги Джованни Арпино осталась лишь основная идея (молодой человек сопровождает в поездке слепого офицера).

Производственный бюджет фильма 31 миллион долларов. Кассовые сборы ленты 134 миллиона долларов.

Фильм дня: Первый учитель (1965).



Производство: СССР, Мосфильм, Киргизфильм
Жанр: Драма

Режиссер: Андрей Кончаловский
Актеры: Болот Бейшеналиев, Наталья Аринбасарова, Даркуль Куюкова, Идрис Ногайбаев, Советбек Джумадылов, К. Рысмендеева, Н. Чокубаев, М. Кыштобаев, А. Кыдырназаров

По одноимённой повести Чингиза Айтматова.
Действие фильма происходит в 1923 году. Только что закончилась гражданская война. Вчерашний красноармеец, учитель Дюйшен, приезжает по комсомольской путевке работать в далекий киргизский аул.
Пылкий, вдохновенный фанатизм в утверждении прогресса сталкивается с многовековым укладом в жестоком и кровавом поединке. Но ничто не может сломить учителя Дюйшена.

Предрассветная молитва (2018) 🔥


Жанр: криминал, биография

Молодой британец Билли Мур попадает в одну из тюрем Таиланда, известную своей жестокостью и невыносимыми условиями для заключённых. Чтобы выжить, Билли решает заняться муай-тай — тайским боксом, одним из самых жёстких видов боевых искусств.

5 нестандартных советов от профессиональных переводчиков.

Очень ценные идеи для всех, кто хотел бы заниматься переводами с английского языка.

1. Учите грамматику, а не слова
«Сяпала калуша по напушке и увадила бутявку». Почему рассказ Людмилы Петрушевской понятен читателю – разве за счет лексики? Нет: все дело в том, что, зная основу языка – грамматику – начинаешь понимать смысл даже не самых понятных слов.

Изучая английский язык, экономьте время на зазубривании новой лексики – лучше потратьте его на то, чтобы в очередной раз пройтись взглядом по таблице согласования времен. При чтении на английском вы сможете понять смысл незнакомого слова из контекста, а вот грамматический смысл предложения без углубленных знаний вам так легко угадать уже не удастся.

2. Не спешите заглядывать в словарь
При чтении и переводе с английского многие сталкиваются с эдакой гугл-зависимостью, когда каждое новое или вызывающее сомнение слово сразу же вбивается в онлайн-словарь. Но задумайтесь: если вы отвлекаетесь на словарь на каждой фразе, то по зубам ли вам выбранное чтиво? Ведь, к сожалению, слова, просмотренные «экспресс»-методом, забываются в тот же момент, когда вы закрываете страницу словаря, и полезная информация в вашей голове не откладывается. При этом текст, который вы читаете, ежесекундно «спотыкаясь», усваивается гораздо хуже. Попробуйте подобрать для себя материалы, большинство слов в которых вам знакомы или угадываются из контекста.

3. Выключите субтитры
Смотреть кино на английском языке с английскими же субтитрами – эффективный способ подтянуть словарный запас. Однако, если смотреть на субтитры постоянно, то мозг предпочитает читать, а не слушать – а ведь смысл видео на английском состоит именно в том, чтобы научиться воспринимать язык на слух. Попробуйте посмотреть фильм на английском языке безо всякой расшифровки, внимательно вслушиваясь в диалоги. Непонятные моменты потом можно пересмотреть с субтитрами – главное, научитесь вслушиваться в речь!

4. Переводите «вслепую»
Попробуйте передать смысл абзаца или нескольких предложений, не глядя в текст. Для этого прочитайте текст один-два раза, вникните в смысл и переложите его содержание так, как считаете нужным. Потом, при необходимости, перевод можно подкорректировать. Так вы быстрее научитесь передавать именно смысл (а не отдельные слова) и избегать кальки с английского.

5. Полюбите русский язык
Хотите грамотно переводить с английского языка? Полюбите русский! Читайте больше произведений русской классики или хорошую публицистику. Для развития стилистики можете попробовать вручную переписывать отдельные абзацы понравившихся произведений. Ваш словарный запас обогатится, а слог и чувство языка разовьются до более высокого уровня.